日语在线翻译

飛び過ぎる

[とびすぎる] [tobisugiru]

飛び過ぎる

读成:とびすぎる

中文:跑题太远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

飛び過ぎる的概念说明:
用日语解释:飛び過ぎる[トビスギ・ル]
(話が)あまりに違う話題に及びすぎる
用中文解释:跑题太远
(讲话)完全涉及不相干的话题

飛び過ぎる

读成:とびすぎる

中文:跳得太高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び過ぎる的概念说明:
用日语解释:飛び過ぎる[トビスギ・ル]
必要以上に飛び跳ねすぎる
用中文解释:跳得太高,跳得太远
跳得太高

飛び過ぎる

读成:とびすぎる

中文:飞得太远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛び過ぎる的概念说明:
用日语解释:飛び過ぎる[トビスギ・ル]
ボールが遠くへ飛び過ぎる
用中文解释:飞得太远
球飞得太远


彗星が尾を引いて大空を飛び過ぎる

彗星拖着尾巴从空中飞过。 - 白水社 中国語辞典