读成:とびすぎる
中文:飞得太远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び過ぎる[トビスギ・ル] ボールが遠くへ飛び過ぎる |
用中文解释: | 飞得太远 球飞得太远 |
读成:とびすぎる
中文:跳得太高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 飛び過ぎる[トビスギ・ル] 必要以上に飛び跳ねすぎる |
用中文解释: | 跳得太高 跳得太高 |
读成:とびすぎる
中文:跑题太远
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 飛び過ぎる[トビスギ・ル] (話が)あまりに違う話題に及びすぎる |
用中文解释: | 跑题太远 (讲话)完全涉及不相干的话题 |
彗星が尾を引いて大空を飛び過ぎる.
彗星拖着尾巴从空中飞过。 - 白水社 中国語辞典