日语在线翻译

飛びかう

[とびかう] [tobikau]

飛びかう

读成:とびかう

中文:飞来飞去,交错乱飞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びかう的概念说明:
用日语解释:飛び交う[トビカ・ウ]
入り乱れてとぶ
用中文解释:飞来飞去,交错乱飞
交错乱飞

飛びかう

读成:とびかう

中文:飞来飞去,交错乱飞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飛びかう的概念说明:
用日语解释:飛び交う[トビカ・ウ]
互いにいり混じって反対の方向へとぶ
用中文解释:交错乱飞,飞来飞去
相互交错向相反的方向飞


掛け声やののしり声が入り交じって飛び交う.

吆喝声和叫骂声搅混成一片。 - 白水社 中国語辞典

砲弾飛び交う中で戦闘の試練に耐える.

在枪林弹雨中经受战斗的洗礼。 - 白水社 中国語辞典

外は,空いっぱいに飛び交う雪が,まだしきりに舞い落ち舞い落ち….

外面,漫天飞舞的雪花,还在不停的飘落着,飘落着…。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

交错乱飞 飞来飞去