((成語)) 波風が収まって静かである,何事もなく平穏無事である.
日本語訳風凪
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 風凪[カザナギ] 風が止んで波が静まること |
日本語訳べた凪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べた凪[ベタナギ] 海上に風や波が全くないこと |
日本語訳凪ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凪ぐ[ナ・グ] 海が凪ぐ |
日本語訳和
対訳の関係完全同義関係
日本語訳凪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凪[ナギ] 風が全くなくなって水面が静かになること |
用中文解释: | 风平浪静 没有一丝风,水面很平静 |
日本語訳夕なぎ,夕凪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夕なぎ[ユウナギ] 海岸近くで,夕方,無風状態になること |
日本語訳油凪
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 油凪[アブラナギ] 油凪という海面状態 |
用中文解释: | 风平浪静 海面平静无风状态 |
日本語訳浦和ぎ,浦凪,浦和,浦凪ぎ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浦凪[ウラナギ] 海岸に打ち寄せる波が凪いで穏やかなこと |
风平浪静
風は穏やかで波は静かである. - 白水社 中国語辞典