中文:情趣
拼音:qíngqù
中文:致
拼音:zhì
中文:风情
拼音:fēngqíng
解説(男女が相愛するときの)風情
读成:ふぜい
中文:…之类的,…之流的
対訳の関係完全同義関係
读成:ふぜい,ふうじょう
中文:趣味,情趣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:风趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 風情[フゼイ] 物や場面から感じられるおもむき |
用中文解释: | 情趣 从某物或场面上感受到的情趣 |
用英语解释: | appealing a feeling created by an actor or a {scene} in a drama |
读成:ふぜい,ふうじょう
中文:外观,外表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:外观,样子,装束
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:打扮
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 外観[ガイカン] 人や物の外から見たようす |
用中文解释: | 外观;外形 从外面看人或物的样子 |
外观 从人或物的外表看上去的样子 |
正體/繁體 (風情) | 風 | 情 | |
---|---|---|---|
簡體 (风情) | 风 | 情 | |
異體 | 丰情 |
fengchyng
fongcíng
翻譯 | |
---|---|
|
|
机车很慢但有风情。
機関車は遅いが風情がある。 -
漫步于有风情的街道。
風情のある通りを散歩する。 -
相映成趣((成語))
互いに引き立て合って風情を添える. - 白水社 中国語辞典