日本語訳うら寂しげだ,うら淋げだ,寂寂たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 火の消えたようだ[ヒノキエタヨウ・ダ] 人けがなくてひっそりしている |
用中文解释: | 失去生气,非常寂寞,冷冷清清 失去了人的气息,冷冷清清 |
用英语解释: | desolate a state of being deserted and not lively |
日本語訳もの淋しさ,物淋しさ,淋しみ,心淋しさ,寂しさ,物寂しさ,うら淋しさ,淋しさ,うら寂しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 侘しさ[ワビシサ] 心細くて寂しいこと |
用中文解释: | 寂寞;冷清 孤独寂寞 |
用英语解释: | lonesomeness the condition of being lonesome and sad |