日语在线翻译

预言

预言

拼音:yùyán

1

動詞 予言する.


用例
  • 他很久以前就预言了新中国的诞生。〔+目〕=彼はずっと前から新中国の誕生を予言していた.
  • 在最困难 ・nan 的时候他就预言,形势一定会好转 zhuǎn 。〔+目(句)〕=最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予言した.
  • 这一事件将会产生什么影响,谁也不能预言。=この事件がこれからどんな影響を生むか,誰も予言できない.

2

名詞 〔‘个・句’+〕予言.


用例
  • 预言实现了。=予言は実現された.
  • 预言彻底破产了。=予言はすっかり破綻した.
  • 这是科学性的预言。=これは科学的予言である.
  • 预言家=予言者.


预言

名詞

日本語訳預言
対訳の関係完全同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:預言[ヨゲン]
神から受けた啓示の言葉

预言

名詞

日本語訳預言する
対訳の関係部分同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:預言する[ヨゲン・スル]
神から受けた啓示を人々に伝える
用英语解释:prophesy
to tell people revelations from God

预言

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:兌[ダ]
兌という八卦

预言

動詞

日本語訳予言
対訳の関係完全同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:予言[ヨゲン]
予言の言葉
用英语解释:prediction
a statement telling something that is to happen in the future

预言

動詞

日本語訳卜う,予言する
対訳の関係完全同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:予言する[ヨゲン・スル]
予言する
用中文解释:预言
预言
预言;预告
预言,预告
用英语解释:predict
to foretell

预言

動詞

日本語訳予言
対訳の関係部分同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:兼言[カネゴト]
前もって約束しておく言葉
用中文解释:预先约定的言词
预先约定的言词

预言

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

预言的概念说明:
用日语解释:讖[シン]
予言の記録

索引トップ用語の索引ランキング

预言

拼音: yù yán
日本語訳 預言、予言

索引トップ用語の索引ランキング

预言

出典:『Wiktionary』 (2010/06/22 15:20 UTC 版)

 名詞
簡体字预言
 
繁体字預言
(yùyán)
  1. 予言
 動詞
簡体字预言
 
繁体字預言
(yùyán)
  1. 予言する

索引トップ用語の索引ランキング

预言

出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 00:16)

表記

簡体字预言(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 yùyán

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップランキング

预言

予言者. - 白水社 中国語辞典

预言说中了。

予言が当たる。 - 

预言实现了。

予言は実現された. - 白水社 中国語辞典