副詞 順番に,順次.
日本語訳先繰,先繰り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先繰り[セングリ] 順に物事を行うこと |
用中文解释: | 依次 按顺序做事 |
日本語訳先繰,先繰り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先繰り[セングリ] 前から順に |
用中文解释: | 依次 从前面开始按顺序 |
日本語訳順次
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 順次[ジュンジ] (物事を)順番に行うさま |
用英语解释: | in line of things, to occur or be arranged in a sequential manner |
日本語訳順繰り,順ぐり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 順繰り[ジュングリ] つぎつぎと順を追って物事を行うこと |
用中文解释: | 顺次,轮流,依次进行 一个接着一个地按顺序做事情 |
顺次排列
順番に並ぶ. - 白水社 中国語辞典
按病情轻重顺次就诊。
病状の軽重に応じて順番に診察を受ける. - 白水社 中国語辞典
图 3为顺次方式的连续读取的说明图;
【図3】順次方式の連続読取についての説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集