读成:たのみて
中文:代理人,委托人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頼み手[タノミテ] こちらが依頼して物事を処理してもらう人 |
读成:たのみて
中文:可靠的人,信赖的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頼み手[タノミテ] 自分が頼みとする人 |
读成:たのみて
中文:委托人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 頼み手[タノミテ] 物事の依頼者 |
用中文解释: | 委托人 事物的委托人 |
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。
拜托你帮他们一下吧。 -
ねぎまと手羽先とレバーを2人前頼みましょう。
点两人份的葱段金枪鱼火锅、鸡翅和肝。 -
ジョンは私に宿題を手伝ってくれるように頼みました。
我拜托约翰教我作业。 -