((文語文[昔の書き言葉]))
①
一生懸命に気を遣う.
②
((書簡)) 署名の後につけるあいさつ語.
動詞 上半身を前にかがめてお辞儀をする.
日本語訳御辞儀する,御辞宜する,お辞宜する,お辞儀する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お辞儀する[オジギ・スル] 頭を下げて礼をする |
用中文解释: | 鞠躬 俯首行礼 |
用英语解释: | to bow to bow |
日本語訳磬折
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 磬折[ケイセツ] 立ったまま上体を前方にまげる,敬礼の仕方 |
日本語訳辞宜する,辞儀する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 辞儀する[ジギ・スル] お辞儀する |
用中文解释: | 鞠躬 鞠躬 |
日本語訳拝礼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拝礼する[ハイレイ・スル] おがむ |
用英语解释: | worship to worship |
日本語訳拝する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拝する[ハイ・スル] 頭を垂れ,体を前にかがめて敬礼する |
日本語訳時儀する
対訳の関係逐語訳
日本語訳御辞儀,御辞宜,お辞宜,お辞儀,踞み,踞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お辞儀[オジギ] 頭を下げて礼やあいさつをすること |
用中文解释: | 行礼 俯首行礼或寒暄 |
行礼 俯首行礼或打招呼 | |
行礼 低下头行礼或寒暄 | |
用英语解释: | salute the act of making a bow or curtsy in salutation |
日本語訳枉屈
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枉屈[オウクツ] 身をかがめ,へりくだること |
日本語訳拝む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拝む[オガ・ム] 体をかがめておじぎをする |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/10 16:26 UTC 版)
,
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
鞠躬尽瘁的觉悟
骨を埋める覚悟 -
我们向客人鞠躬表示致敬。
我々はお客さんにお辞儀して敬意を表わした. - 白水社 中国語辞典
我必须在弹钢琴前和结束后鞠躬。
ピアノを弾く前と後でお辞儀をしなければいけなかった。 -