名詞 後ろ盾,バック,後押し.≒后台2,腰杆子.
日本語訳柱
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 柱[ハシラ] 中心となる物事 |
日本語訳片岸,背景
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 背景[ハイケイ] ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境 |
用中文解释: | 后盾 从背后给某事物以影响的势力,事情或环境 |
用英语解释: | environment surrounding conditions that have an influence on something |
日本語訳寄るべ,寄辺,寄る辺
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 寄る辺[ヨルベ] 頼りとする人 |
用中文解释: | 靠山;依靠的人 依靠的人 |
日本語訳杖
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 杖[ツエ] 頼りとするもの |
日本語訳杖柱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 杖柱[ツエハシラ] 最もたよりになる人 |
日本語訳島
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 島[シマ] 頼れる物事 |
拿他们作靠山
彼らを後ろ盾とする. - 白水社 中国語辞典
失去靠山
頼みの綱を失う. - 白水社 中国語辞典
作为靠山
頼りとする,よりどころとする. - 白水社 中国語辞典