日语在线翻译

バック

[ばっく] [bakku]

バック

中文:腰杆子
拼音:yāogǎnzi

中文:靠山
拼音:kàoshān

中文:后台
拼音:hòutái

中文:背景
拼音:bèijǐng
解説(絵画・写真の)バック



バック

读成:ばっく

中文:手提包
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:手提げ袋[テサゲブクロ]
手回り品を入れる婦人用の小型手下げ袋
用中文解释:小手提包
女性用的放日常生活用品的小型手袋
用英语解释:handbag
a small bag in which a woman carries mementos and personal things

バック

读成:ばっく

中文:背景
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:后台
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
物事の背後の光景
用英语解释:backdrop
a background

バック

读成:ばっく

中文:背景
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:背景[ハイケイ]
写真や絵の背景
用中文解释:背景
照片或图画的背景

バック

读成:ばっく

中文:后台,支持者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:後押し[アトオシ]
加勢し,手助けする人
用中文解释:靠山
援助,帮忙的人
用英语解释:supporter
a person who helps or supports someone

バック

读成:ばっく

中文:箱子,手提箱
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:手提げ鞄[テサゲカバン]
手にさげて持つ物入れ
用中文解释:手提箱
手提装物品的箱子
用英语解释:bag
a container which one carries in his hand

バック

读成:ばっく

中文:后卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
球技で,バックという役割

バック

读成:ばっく

中文:反拍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:反手击球
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
バックハンドストロークという打球法

バック

读成:ばっく

中文:仰泳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:バックストローク[バックストローク]
水泳において,背泳ぎという泳法
用中文解释:仰泳
在游泳中一种叫做"仰泳"的游泳方法
用英语解释:backstroke
a swimming style called backstroke

バック

读成:ばっく

中文:后卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:防守队员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
アメリカンフットボールで,バックスというポジションに就く選手
用英语解释:fullback
in American football, a player in the position of back

バック

读成:ばっく

中文:背后,后面
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
後ろという方向
用英语解释:back
a direction called back

バック

读成:ばっく

中文:后卫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

バック的概念说明:
用日语解释:バック[バック]
球技において,後衛という役割の人

索引トップ用語の索引ランキング

バック

读成: ばっく
中文: 无金石英

索引トップ用語の索引ランキング

バックアップ保存月

备份保存月 - 

オールバックにする.

留背头 - 白水社 中国語辞典

バックハンドスマッシュ.

反手抽球 - 白水社 中国語辞典