日本語訳腰銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腰銭[コシゼニ] 常に腰につけてもつ銭 |
日本語訳散銭,ちり銭,散り銭
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 散り銭[チリセン] あれこれと入用な雑費 |
用中文解释: | 零花钱;杂务费 这里那里需用的杂费 |
用英语解释: | change miscellaneous expenses |
日本語訳小遣い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小遣い[コヅカイ] 小遣い銭 |
用英语解释: | allowance money for small personal expenses |
日本語訳外持,ほまち,帆待ち,帆待
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ほまち[ホマチ] こっそり貯めたへそくり |
我给你零花钱。
あなたに小遣いをあげます。 -
我给你零花钱。
私はあなたに小遣いをあげます。 -
我用零花钱买了衣服。
お小遣いで服を買いました。 -