日语在线翻译

離れ物

[はなれもの] [hanaremono]

離れ物

读成:はなれもの

中文:必然分离的人或物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

離れ物的概念说明:
用日语解释:離れ物[ハナレモノ]
当然離れるべきもの

離れ物

读成:はなれもの

中文:铠甲装配物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:分散的附属品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

離れ物的概念说明:
用日语解释:離れ物[ハナレモノ]
鎧の,分散した付属品

離れ物

读成:はなれもの

中文:被驱逐者
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

離れ物的概念说明:
用日语解释:のけ者[ノケモノ]
社会や仲間から除外された人
用中文解释:被当作外人的人,被排挤的人
被社会或者同伴遗弃的人
用英语解释:outcast
a person who is forced from his home and removed from the society of his friends


[指示体がタッチパネルから離れたときの処理]

当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集

(寸歩も離れない→)(人・品と)いつも連れ添って離れない,いつも手元に置いて手放さない.

寸步不离((成語)) - 白水社 中国語辞典

私はまだ心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた.

我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。 - 白水社 中国語辞典