读成:はなれもの
中文:被当作外人的人,被排挤出去的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のけ者[ノケモノ] 社会や仲間から除外された人 |
用中文解释: | 被排挤出去的人 被社会或同伴排除在外的人 |
用英语解释: | outcast a person who is forced from his home and removed from the society of his friends |
读成:はなれもの
中文:铠甲装配物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:分散的附属品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 離れ物[ハナレモノ] 鎧の,分散した付属品 |
读成:はなれもの
中文:必然分离的人或物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 離れ物[ハナレモノ] 当然離れるべきもの |