日语在线翻译

降临

降临

拼音:jiànglín

((文語文[昔の書き言葉])) (多く自然現象や災難・不幸などが)訪れる,降りかかる.


用例
  • 几十年来少见的暴雨,在这一带降临了。=数十年来まれに見る豪雨が,この一帯を襲った.
  • 她始终不曾料到,这悲惨的命运竟会降临到她们母女身上。〔+方補+目(場所)〕=この悲惨な運命が彼女たち親子の身の上に訪れようとは,彼女は終始予想がつかなかった.
  • 夜色慢慢降临。=夜のとばりがゆっくり降りて来る.


降临

動詞

日本語訳降臨する
対訳の関係完全同義関係

降临的概念说明:
用日语解释:降臨する[コウリン・スル]
(神仏が)天下る

降临

動詞

日本語訳降臨する
対訳の関係完全同義関係

降临的概念说明:
用日语解释:降臨する[コウリン・スル]
(貴人が)天下する

降临

動詞

日本語訳降りかかる,降り掛る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳降り掛かる,降り懸かる,降掛る
対訳の関係部分同義関係

降临的概念说明:
用日语解释:降りかかる[フリカカ・ル]
悪い事が身に降り掛かる
用中文解释:降临
坏事降临到身上
降临
坏事临头
降临
坏事情降临到身上
用英语解释:befall
of misfortune, to fall upon a person

降临

動詞

日本語訳舞い下りる,舞いおりる,舞降りる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳舞下りる
対訳の関係パラフレーズ

降临的概念说明:
用日语解释:舞い降りる[マイオリ・ル]
予期せぬ事が舞い降りる
用中文解释:飘落下来,飞落下来,降临
预想不到的事情降临
降临
未预料到的事情降临

降临

動詞

日本語訳舞込む,舞いこむ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳舞い込む
対訳の関係部分同義関係

降临的概念说明:
用日语解释:舞い込む[マイコ・ム]
予期せぬ物が舞い込む
用中文解释:降临,到来,进来,来临,光临
未预料到的事情降临

索引トップ用語の索引ランキング

机会会降临的。

チャンスが巡ってくる。 - 

夜幕降临了。

夜のとばりが降りた. - 白水社 中国語辞典

夜色降临了。

夜色が訪れた. - 白水社 中国語辞典