中文:空降
拼音:kōngjiàng
日本語訳注ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 注ぐ[ソソ・グ] (雨や雪などが)降りかかる |
日本語訳降下する,落下する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降りる[オリ・ル] 高い位置から低い所へ移り動く |
用中文解释: | 下降 从高的位置移向低的地方 |
用英语解释: | descend to move from a place to a lower place |
日本語訳下ろす,下す,降す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降職する[コウショク・スル] 地位を下げる |
用中文解释: | 降职 降低地位 |
用英语解释: | degrade to lower one's position |
日本語訳下ろす,下す,降ろす,降す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下ろす[オロ・ス] 物を高い所から低い所に移す |
用中文解释: | 放下,取下,卸下,降下 物体从高处向低处移动 |
日本語訳下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下りる[オリ・ル] 高い所から下りる |
用中文解释: | 下,下来, 从高处下来 |
用英语解释: | descend to descend from a higher place |
日本語訳降し,下ろし,下し,下,謫遷する,降ろし,降,謫する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降級[コウキュウ] 集団内で序列を下げること |
用中文解释: | 降级 降低在集团内的等级 |
用英语解释: | degrade an act of reducing someone's rank within a group |
日本語訳取下ろす,取りおろす,取り下ろす,取下す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り下ろす[トリオロ・ス] 上にある物を取り下ろす |
用中文解释: | (从高处)取下 取下在上面的东西 |
飞机往下沉。
飛行機が降下する. - 白水社 中国語辞典
俯冲轰炸
急降下爆撃をする. - 白水社 中国語辞典
俯冲轰炸机
急降下爆撃機. - 白水社 中国語辞典