動詞 戦死する,戦没する.
日本語訳討ち死にする,討死にする,討死する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 討ち死にする[ウチジニ・スル] 戦場で敵と戦って死ぬ |
用中文解释: | 战死 在战场上与敌人作战而死 |
日本語訳陣歿する,陣没する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戦死する[センシ・スル] 戦争で死ぬ |
用中文解释: | 战死 在战争中死去 |
阵亡 在战争中死去 | |
用英语解释: | KIA to die in battle |
日本語訳散花する,散華する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 散華する[サンゲ・スル] 華々しく戦死する |
用中文解释: | (在战场上)光荣牺牲 壮烈地战死 |
出典:『Wiktionary』 (2016年4月4日 (星期一) 02:54)
|
|
|
阵亡将领
戦没将校. - 白水社 中国語辞典
他在那次战斗中阵亡。
彼はあの時の戦闘で戦死した. - 白水社 中国語辞典
这位阵亡的战士刚刚十八岁。
この戦死した兵士はちょうど18歳になったばかりである. - 白水社 中国語辞典