動詞 (使用せずに)そのままにしておく,遊ばせておく.
日本語訳眠る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 眠る[ネブ・ル] (資金や設備などが)活用されないままでいる |
日本語訳明き,空き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遊休[ユウキュウ] 使われないままに放置されていること |
用中文解释: | 闲置 物品搁置着没有使用 |
闲置 物品被暂置着没有使用 | |
用英语解释: | unused of something, the state of being left unused |
日本語訳遊ぶ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 遊ぶ[アソ・ブ] 働きなどをせず活用されない |
用中文解释: | 闲置,放着不用 不应用某物,使之不能发挥作用 |
日本語訳明き,空き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空き[アキ] 使っていない物 |
用中文解释: | 闲着 没在使用的东西 |
日本語訳空く,明く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空く[ア・ク] 使用しなくなる |
用中文解释: | 闲置 不再使用 |
闲置 不使用了 |
闲置固定资产
遊休固定資産. - 白水社 中国語辞典
有一部分资金暂时闲置不用。
一部の資金はしばらくそのままにしておき使用しない. - 白水社 中国語辞典
另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。
さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集