日语在线翻译

问题

问题

拼音:wèntí

名詞 〔‘个・系列’+〕


1

(回答・説明をさせるために出す)問題,問い.


用例
  • 老师提出了三个问题。=先生は問題を3つ出した.
  • 请回答我的问题。=私の出した問題に答えてください.

2

(研究・討論や解決を要する)問題.


用例
  • 增加住房的问题必须认真加以解决。=住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.
  • 这个人思想上有问题。=この人は思想上問題がある.
  • 立场问题=立場の問題.
  • 学习问题=学習に関する問題.
  • 原则问题=原則にかかわる問題.
  • 工作问题=仕事の問題.
  • 问题成堆=問題が山積みになっている.
  • 不成问题的问题=問題にならない問題.

3

(文章・講演中で言及する)話題,内容.


用例
  • 我正在谈有关你的问题呢。=私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.

4

(疑わしい)問題,疑問.


用例
  • 他历史清白,没有任何问题。=彼は経歴が潔白で,何の問題もない.

5

重要な問題,議論の種となる問題.


用例
  • 重要的问题在善于学习。=重要な問題は上手に学習することにある.
  • 全球性的问题是和平和经济。=グローバルな重要課題は平和と経済である.
  • 关键问题是质量能否过关。=肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.

6

故障,トラブル,もめごと.


用例
  • 机器又出了问题。=機械がまた故障した.
  • 在比赛中出了问题。=試合中にトラブルが発生した.


问题

名詞

日本語訳題,用,プロブレム
対訳の関係完全同義関係

日本語訳課題
対訳の関係部分同義関係

问题的概念说明:
用日语解释:問題[モンダイ]
とりあげて解決すべき事柄
用中文解释:问题
提出并应该解决的事情
问题,难题
应该给予解决的事情
问题;需要解决的事项
受理并应该解决的事情
题;问题
提出应该解决的事情
用英语解释:issue
a matter to be solved

问题

名詞

日本語訳問題,プロブレム
対訳の関係完全同義関係

问题的概念说明:
用日语解释:問題[モンダイ]
解決するのがむずかしい問題
用中文解释:问题,难题
难以解决的问题
用英语解释:conundrum
a difficult problem

问题

名詞

日本語訳命題
対訳の関係完全同義関係

问题的概念说明:
用日语解释:課題[カダイ]
解決することを課せられた問題
用中文解释:课题
有待解决的问题

问题

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


问题

名詞

日本語訳問題
対訳の関係完全同義関係

问题的概念说明:
用日语解释:問題[モンダイ]
解決を求めて取り上げるべき事柄

问题

名詞

日本語訳問い,問掛け,問,問い掛け,御尋ね,問掛,問いかけ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳設問
対訳の関係部分同義関係

问题的概念说明:
用英语解释:qu
a question

问题

名詞

日本語訳考え物
対訳の関係部分同義関係

问题的概念说明:
用日语解释:考え物[カンガエモノ]
慎重に考えて決定すべき事柄

索引トップ用語の索引ランキング

问题

拼音: wèn tí
日本語訳 問題

索引トップ用語の索引ランキング

问题

拼音: wèn tí
英語訳 issue、problem、question

索引トップ用語の索引ランキング

问题

日本語訳 問題
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

问题

出典:『Wiktionary』 (2010/03/14 13:54 UTC 版)

 名詞
簡体字问题
 
繁体字問題
(wèntí)
  1. 問題
 派生語
  • 没问题 (méiwèntí)

索引トップ用語の索引ランキング

问题

問題. - 白水社 中国語辞典

颜色的问题

色の問題 - 

这个问题

この問題 -