日语在线翻译

[やみ] [yami]

读成:やみ

中文:暗盘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黑市行市
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:闇[ヤミ]
闇相場という,公定価格を無視してつけられた値段

读成:やみ

中文:不法,非法
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:不法だ[フホウ・ダ]
法にはずれていること
用中文解释:不法,非法
违反法律
用英语解释:illegal
a condition of being against the law

读成:やみ

中文:黑暗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:漆黑
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:暗黒[アンコク]
真っ暗なこと
用中文解释:黑暗,漆黑
非常黑
用英语解释:dark
deep darkness

读成:やみ

中文:鲁莽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:稀里糊涂
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心中无数
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:無分別だ[ムフンベツ・ダ]
前後の考えもなく行動して,分別がないさま
用中文解释:鲁莽,轻率,不顾前后
不考虑前后因果关系就采取行动,稀里糊涂的样子

读成:やみ

中文:黑市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:黑市交易,黑市买卖
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:闇取引する[ヤミトリヒキ・スル]
売買してはいけないものを,こっそり売買すること
用中文解释:黑市交易,黑市买卖,非法交易
对法律上不允许买卖的东西暗中进行交易

读成:やみ

中文:黑暗,绝望
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

闇的概念说明:
用日语解释:闇[ヤミ]
希望がないこと


读成: やみ
中文: 暗度

索引トップ用語の索引ランキング

中文: 黑暗
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 04:36 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:àn (an4)
ウェード式an4
【広東語】
イェール式am3

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

 
国语/普通话
汉语拼音 ànānyǎnyīn
注音符号 ㄢˋㄧㄢˇㄧㄣ
国际音标
通用拼音 ànanyǎnyin
粤语广州话
粤拼 am2am3
耶鲁拼音 ámam
国际音标
广州话拼音 em²em³
黄锡凌拼音 ˊam¯am
吴语上海话
国际音标

翻譯

翻譯
  • 英语:close, shut; dark, dismal

索引トップ用語の索引ランキング

深深的黑暗

深い - 

光明与黑暗

光と - 

前途莫测。

一寸先は -