日语在线翻译

間隙

[かんげき] [kangeki]

間隙

中文:缝隙
拼音:fèngxì
解説(物の)間隙



間隙

读成:かんげき

中文:间隙,缝隙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

間隙的概念说明:
用日语解释:すき間[スキマ]
物と物との間にあいている所
用中文解释:间隙;缝隙
物体和物体之间存在着的空间
用英语解释:crack
opening, space, gap between objects (space, crack)

間隙

读成:かんげき

中文:漏洞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:疏忽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:可乘之机
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

間隙的概念说明:
用日语解释:不調和[フチョウワ]
二つ以上の物事や人同士の関係がうまくいかないこと
用中文解释:不调和;不谐调
两个以上的事物或同伴间的关系不顺畅
用英语解释:dissension
the fact or state of being in disagreement; dissension, dispute

間隙

读成:かんげき

中文:闲暇
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

間隙的概念说明:
用日语解释:閑暇[カンカ]
用中文解释:闲暇
闲暇
用英语解释:free time
free time

間隙

读成:かんげき

中文:隔阂
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

間隙的概念说明:
用日语解释:間隙[カンゲキ]
人と人の心のすき

索引トップ用語の索引ランキング

間隙

读成: かんげき
中文: 孔隙、间隙、隙、空隙、间隔、裂隙、裂口、裂缝、间断

索引トップ用語の索引ランキング

砲弾の飛距離は間隙に左右される。

间隙决定炮弹的飞行距离。 - 

砲火の間隙を縫って命懸けで駆けていた.

在炮火的缝隙中拼命地跑着。 - 白水社 中国語辞典

かかる突出状態において、装着ボルト48の頭部の下面と第2化粧カバー82の上面との間には、微小な間隙が形成される。

在该突出状态下,在装载螺栓 48的头部的下面与第二装饰盖 82的上面之间形成微小的间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集