中文:纰缪
拼音:pīmiù
中文:误谬
拼音:wùmiù
中文:岔儿
拼音:chàr
中文:非
拼音:fēi
中文:不是
拼音:bùshi
中文:忒
拼音:tè
中文:差错
拼音:chācuò
中文:错误
拼音:cuòwù
中文:舛误
拼音:chuǎnwù
中文:悂
拼音:pī
中文:岔
拼音:chà
中文:讹
拼音:é
中文:失
拼音:shī
中文:错
拼音:cuò
中文:谬
拼音:miù
中文:差
拼音:chā
中文:谬误
拼音:miùwù
中文:豁子
拼音:huōzi
解説(比喩的に)間違い
中文:闪失
拼音:shǎnshī
解説(意外な)間違い
中文:失闪
拼音:shīshan
解説(思いもよらない)間違い
读成:まちがい
中文:过错,错误,差错
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誤り[アヤマリ] 間違えること |
用中文解释: | 错误,过错 错误,过错 |
用英语解释: | mistake an act of making a mistake |
读成:まちがい
中文:纠纷
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:吵架,争执
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | いざこざ[イザコザ] 騒ぎやもめごと |
用中文解释: | (亲人或熟人之间的)纠纷;不合 纠纷或争执 |
读成:まちがい
中文:灾难
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不幸
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 災難[サイナン] 災難 |
用中文解释: | 不幸;灾难 灾难,不幸 |
用英语解释: | calamity event that is out of the ordinary (disaster, calamity) |
色の間違い
颜色错误
間違いです。
弄错了。 -
間違いました。
错了。 -