读成:あけはなしだ
中文:敞开着
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開け放しだ[アケハナシ・ダ] 開けたままであるさま |
用中文解释: | (把门窗)全打开;大敞大开 (门窗等)敞开着的 |
读成:あけはなしだ
中文:开着的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 開け放しだ[アケハナシ・ダ] 開放的なさま |
用中文解释: | (把门窗)全打开;大敞大开 (门、窗等)处于打开、敞开的状态 |
【図4】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大斜視図である。
图 4是表示使开关盖开放的状态的放大立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】開閉カバーを開放させた状態を示す拡大平面図である。
图 5是表示使开关盖开放的状态的放大俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(改革開放期に)各種の人材や新しい事物が芽を出して成長する.
破土而出((成語)) - 白水社 中国語辞典