日本語訳縁取
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縁どる[フチド・ル] 物にふちをつけること |
用中文解释: | 镶边,绣边,锁边,包边 给物体加上边饰 |
用英语解释: | fringe to add a border or a hem to something |
日本語訳縁取
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縁取り[ヘリトリ] ふちをつけた物 |
用中文解释: | 镶边儿 镶上边 |
日本語訳口置き,口置
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 口置き[クチオキ] 物の縁を金銀などで飾ること |
用中文解释: | 镶边儿 用金银等装饰物体的边缘 |