日语在线翻译

错开

错开

拼音:cuò//kāi

動詞 (時間帯がぶつからないよう)ずらす.


用例
  • 你们把请假的日子互相错开。〔‘把’+目+〕=君たちは休暇を取る日を互いにずらすように.
  • 错开着办,别赶在一块儿。=時間がかち合わないように,時間をずらしてやりなさい.


错开

動詞

日本語訳擦違い,擦れ違い,すれ違い,擦違
対訳の関係完全同義関係

错开的概念说明:
用日语解释:擦れ違い[スレチガイ]
互いにすぐ近くを反対方向に通り過ぎること
用中文解释:交错;错过去;差开;错开
互相在非常接近时向相反方向走过

错开

動詞

日本語訳ずれる
対訳の関係完全同義関係

错开的概念说明:
用日语解释:ずれる[ズレ・ル]
(正しい時間から)はずれる

错开

動詞

日本語訳馳せちがう,馳せ違う,馳違う
対訳の関係完全同義関係

错开的概念说明:
用日语解释:馳せ違う[ハセチガ・ウ]
人や車が行き違う
用中文解释:错开
人或车走岔开

错开

動詞

日本語訳ずらす
対訳の関係完全同義関係

错开的概念说明:
用日语解释:ずらす[ズラ・ス]
日時を変更する

索引トップ用語の索引ランキング

位置错开了。

位置がずれている。 - 

错开那个时间做准备。

その時期をずらして準備します。 - 

你们把请假的日子互相错开

君たちは休暇を取る日を互いにずらすように. - 白水社 中国語辞典