日本語訳贅沢する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奢侈だ[シャシ・ダ] 度をすぎて贅沢なさま |
用中文解释: | 奢侈的 过度奢华的样子 |
日本語訳金食い虫,金食い,金っ食い,金食,金食らい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金食い[カネクイ] 出費が多いこと |
用中文解释: | 奢侈,铺张浪费,耗资,费钱 开销很大 |
日本語訳奢り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奢り[オゴリ] ぜいたく |
日本語訳奢る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 奢る[オゴ・ル] 分に過ぎてぜいたくな状態になる |
杜绝铺张浪费。
派手なふるまいや浪費を絶つ. - 白水社 中国語辞典
铺张浪费
派手にやってむだ遣いをする. - 白水社 中国語辞典
滋长了铺张浪费的风气
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた. - 白水社 中国語辞典