動詞+結果補語
1
(布団・敷物・砂利・紙などを)敷き伸べる,敷き広げる.
2
(1か所に積んである物などを)並べ広げる,広げて並べる.
3
(ある仕事を試験的実施を経て)広く実施する,押し広める.
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張る[ハ・ル] (幕や網を)ゆるみなく伸ばして広げる |
日本語訳拡げる,延べる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 展延する[テンエン・スル] 物を押し広げる |
用中文解释: | 延展 伸展物体 |
伸展 使东西伸展 | |
用英语解释: | expand to stretch and extend something |
日本語訳敷放し,敷きっ放し,敷きっぱなし,敷っ放し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 敷きっ放し[シキッパナシ] 平らな物を敷きっ放しにすること |
用中文解释: | 展开 将平整的物体展开 |
他把纸铺开,开始画画儿。
彼は紙を広げて,絵を描き始めた. - 白水社 中国語辞典
这次值得纪念的美国第一号店铺开店了。
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。 -
这项工作经过一年的试点,现在全面铺开。
この仕事は1年の試験的実施を経て,今や全面的に広く実施している. - 白水社 中国語辞典