中文:弭
拼音:mǐ
中文:戡
拼音:kān
中文:澄清
拼音:chéngqīng
解説(混乱状態を)鎮める
中文:镇
拼音:zhèn
解説(痛みなどを)鎮める
中文:压
拼音:yā
解説(怒り・せき・声・騒ぎなどを)鎮める
中文:镇
拼音:zhèn
解説(相手をおとなしくさせるために)鎮める
中文:平息
拼音:píngxī
解説(反乱を武力で)鎮める
中文:平
拼音:píng
解説(武力で反乱などを)鎮める
中文:平定
拼音:píngdìng
解説(反乱などを)鎮める
读成:しずめる
中文:平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:镇定
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気を静める[キヲシズメ・ル] 気持ちを落ち着かせる |
用中文解释: | 镇定心神,使心绪宁静 让情绪镇定 |
用英语解释: | calm down to calm down another's emotion |
读成:しずめる
中文:镇,止住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮める[シズメ・ル] 痛みを静める |
用中文解释: | 镇,止住 镇痛,止痛 |
用英语解释: | sweeten,anaesthesetize to alleviate a pain |
读成:しずめる
中文:供奉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:入庙祀奉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮める[シズメ・ル] 神を鎮座させる |
用中文解释: | 供奉(神) 供奉神 |
读成:しずめる
中文:使安静
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 静める[シズメ・ル] (騒ぐ子供を)静める |
戦を鎮める.
弭兵 - 白水社 中国語辞典
反乱を鎮める.
平靖叛乱 - 白水社 中国語辞典
お湯を1口飲んでせきを鎮める.
喝口热水压咳嗽。 - 白水社 中国語辞典