读成:とざしきる
中文:门窗紧闭
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 閉ざし切る[トザシキ・ル] 戸や門を全部閉めてしまう |
用中文解释: | 门窗紧闭 门和窗户全都紧闭 |
读成:とざしきる
中文:性情孤僻
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:心门紧锁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:憋在心里
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 閉ざし切る[トザシキ・ル] 心を全く開かずどじこもってしまう |
用中文解释: | 心门紧锁,性情孤僻,(阴暗的感情)憋在心里 根本不敞开心扉,都憋在心里 |