读成:さびつく
中文:生锈
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鈍化する[ドンカ・スル] 使わないために鈍くなる |
用中文解释: | 钝化 因为长期不用而变钝 |
用英语解释: | rust to degenerate through lack of use |
读成:さびつく
中文:长满锈,完全生锈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 錆び付く[サビツ・ク] すっかりさびができる |
用中文解释: | 长满锈;完全生锈 完全生锈 |
读成:さびつく
中文:锈住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:锈在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 錆び付く[サビツ・ク] (金属が)さびて他のものとくっつく |
用中文解释: | 锈住;锈在一起 (金属)因生锈而与其他物品粘在一起 |