读成:つりだす
中文:诱骗出来,引诱出来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おびき出す[オビキダ・ス] 人をだまして外へ誘いだす |
用中文解释: | 骗出来,引诱出来 把某人诱骗出来 |
用英语解释: | entice away to persuade a person to leave home by offering them something attractive |
读成:つりだす
中文:拦腰抱摔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:拦腰抱起摔出界外
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 吊り出す[ツリダ・ス] 相撲で,相手の体を両手でつり上げて土俵の外へ出す |
用中文解释: | 拦腰抱摔;拦腰抱起摔出界外 相扑比赛中,双手将对方的身体拦腰抱起摔出场外 |