日语在线翻译

野臥

[のぶし] [nobusi]

野臥

读成:のぶせり

中文:山野露宿者,山野乞丐
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

野臥的概念说明:
用日语解释:野臥り[ノブセリ]
住所不定で山野に野宿する人
用中文解释:山野露宿者,山野乞丐
住所不定在山野里露宿的人

野臥

读成:のぶせり

中文:山野露宿
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

野臥的概念说明:
用日语解释:野臥り[ノブセリ]
住所不定で山野に野宿すること
用中文解释:山野露宿
住所不定在山野里露宿

野臥

读成:のぶせり

中文:草寇,山贼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

野臥的概念说明:
用日语解释:野伏り[ノブセリ]
山賊行為を働く武装集団に属する農民
用中文解释:山贼,草寇
有山贼行为的武装集团的农民

野臥

读成:のぶせり,のぶし

中文:农民武装集团
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

野臥的概念说明:
用日语解释:野伏り[ノブセリ]
山賊行為を働く農民の武装集団
用中文解释:农民武装集团
有山贼行为的农民武装集团
农民武装集团,民间武士
行为像山贼的农民武装集团

野臥

读成:のぶし

中文:山中修行的僧侣,在山野露宿的僧人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

野臥的概念说明:
用日语解释:野伏[ノブシ]
山野に野宿して修行をする僧
用中文解释:在山野露宿的僧人,山中修行的僧侣
在山野露宿修行的僧人