读成:やぼ
中文:乡下佬
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:土气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下等さ[カトウサ] 教養がなく,品性が劣っている程度 |
用中文解释: | 下等程度 缺乏教养,品格恶劣的程度 |
用英语解释: | vulgarity the degree to which something or someone is uncultured and uncouth |
读成:やぼ
中文:不懂世路人情,不知趣,不知好歹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 野暮[ヤボ] 気がきかないこと |
用英语解释: | insensitivity a state of being blockheaded |
读成:やぼ
中文:俗气,庸俗,迂腐
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下品[ゲヒン] 下品であること |
用中文解释: | 庸俗,低级,下流 庸俗低级 |
用英语解释: | vulgarity a state of being vulgar |
读成:やぼ
中文:俗气,庸俗,土气
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 野蛮だ[ヤバン・ダ] 教養がなく,言動が下品である |
用中文解释: | 粗野,野蛮 没有教养,言行卑俗 |
用英语解释: | vulgarity being lack of education and rude in speech and action |
读成:やぼ
中文:不知趣,不懂人情世故
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 野暮[ヤボ] 世情や人情にうといこと |
彼は野暮ったく見える。
他看起来很土。 -
それを野暮ったいと思っている。
你觉得那个庸俗吗? -
ちょっと野暮ったく見えてしまいます。
看起来稍微有一点庸俗。 -