⇒ zhòngdú .動詞 (病気で休学していた者が)復学して学習する,(入試で不合格になったため正規の中学・高校で1年間)補習授業に出て学習する.
⇒ chóngdú .動詞 (1つの単語,1つの句の中のある音節,文中の幾つかの音節に)強勢・ストレスを置く,強さアクセントを置く,強勢をつけて強く発音する.◆(1)助動詞・接尾辞などは無強勢で発音し,この無強勢音節を軽声と言う.(2)中国語では,多くの単語はどの音節に強勢を置くか不規則である.(3)‘人家’が第二音節に強勢を置くと「家庭」,第一音節に強勢を置くと「他人」という意味になるように,同一の漢字で表記されても意味によって強勢の置き方は異なる.(4)時に話し手の感情・意図などを表わすために‘语调’を大きく変化させるが,‘他不知道这个才怪呢!’の‘不知道’‘这’‘才’などは強く長く発音され,これらを強調強勢と呼び,‘这个人说这么办,那个人说那么办,到底怎么办好呢!’の‘这’‘那’‘怎’も同様に強く長く発音されるが,これらは論理強勢と呼ぶ.⇒重音 zhòngyīn ,轻声 qīngshēng ,语调 yǔdiào .
日本語訳再読する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 再読する[サイドク・スル] 漢文の訓読において,(特定の漢字を)二度読む |
日本語訳ストレス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ストレス[ストレス] 語勢 |
用中文解释: | 语调,重音 口气,语势 |
日本語訳底反,底反り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 底反り[ソコガエリ] 漢文において,底反りという,ある文字を二度読む读成: |
用中文解释: | 再读;重(复)读 汉语中,称作再读,读两次某汉字的读法 |
日本語訳読みかえす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 読み返す[ヨミカエ・ス] 一度読んだものを読み返す |
用中文解释: | 重读 重新读已读过的东西 |
日本語訳復読する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 復読する[フクドク・スル] (一度読んだ書物を)再び読む |
日本語訳プロミネンス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | プロミネンス[プロミネンス] 言葉の中である部分を強く発音すること |
重读生
‘重读’をする生徒. - 白水社 中国語辞典
非重读元音的中音省略
強勢のない母音の語中音消失 -
幸喜把稿子重读了一遍,还发现了好几个错字。
幸いにももう一度原稿を読んだが,まだ誤字が幾つも発見された. - 白水社 中国語辞典