動詞 (敵に)重大な損害を与える,重大な打撃を与える.
日本語訳重創
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重傷[ジュウショウ] 深い傷 |
用中文解释: | 重伤 深深的伤害 |
日本語訳痛手
用日语解释: | 痛手[イタデ] 身にうけた深い傷 |
用中文解释: | 重伤;重创 身体承受的重大伤痛 |
日本語訳傷手
用日语解释: | 痛手[イタデ] 心に打撃をうけること |
用中文解释: | 沉重的打击;重创 内心遭受打击 |
用英语解释: | injury to receive a blow to the mind |
我游击队曾多次重创日寇。
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた. - 白水社 中国語辞典
我军击溃敌军一个营,重创一个团。
わが軍は敵一個大隊を壊滅させ,一個連隊に重大な打撃を与えた. - 白水社 中国語辞典
我军给敌兵团以重创。
わが軍は敵兵団に(与えるに重大な打撃をもってす→)重大な打撃を与えた. - 白水社 中国語辞典