读成:しこな
中文:力士艺称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 醜名[シコナ] 相撲の力士が名のる名前 |
用中文解释: | 力士的艺称 相扑力士自称的艺名 |
读成:しこな
中文:真名,实名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しこ名[シコナ] 本名 |
用英语解释: | main name a person's real name |
读成:しゅうめい
中文:坏名声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悪評[アクヒョウ] 悪い評判 |
用中文解释: | 坏名声 不好的评价 |
用英语解释: | notoriety of something or someone, a bad reputation |