名詞 残虐な刑罰,厳刑.
读成:こっけい
中文:酷刑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酷刑[コッケイ] 残酷な刑罰 |
用中文解释: | 酷刑 残酷的刑罚 |
用英语解释: | hiding a cruel punishment |
读成:こっけい
中文:酷刑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重刑[ジュウケイ] 重い刑罰 |
用中文解释: | 重刑 严重的刑罚 |
日本語訳しぶく,惨刑,酷刑
対訳の関係完全同義関係
日本語訳虐刑
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 酷刑[コッケイ] 残酷な刑罰 |
用中文解释: | 酷刑 残酷的刑罚 |
酷刑;严刑 残酷的刑罚 | |
用英语解释: | hiding a cruel punishment |
日本語訳一寸刻,一寸きざみ,一寸刻み
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一寸刻み[イッスンキザミ] 少しずつ苦しめ,殺すこと |
用中文解释: | 酷刑;严刑 慢慢地施用酷刑,直至杀死 |
日本語訳斧鉞,酷刑
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重刑[ジュウケイ] 重い刑罰 |
用中文解释: | 重刑 严重的刑罚 |
正體/繁體與簡體 (酷刑) | 酷 | 刑 |
---|
翻譯 | |
---|---|
|
|
滥施酷刑
みだりに酷刑を加える. - 白水社 中国語辞典
敌人的酷刑也不能使他屈服。
敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない. - 白水社 中国語辞典
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 -