读成:よいすぎる
中文:过于陶醉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔い過ぎる[ヨイスギ・ル] ある感情や雰囲気に心を奪われ過ぎる |
用中文解释: | 过于陶醉 对某种感情或气氛过于入迷 |
读成:よいすぎる
中文:过度晕,晕得厉害
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔い過ぎる[ヨイスギ・ル] 乗り物に乗って気分が悪くなり過ぎる |
用中文解释: | 过度晕(车,船等交通工具),晕得厉害 乘坐交通工具难受得厉害 |
读成:よいすぎる
中文:酩酊大醉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 酔い過ぎる[ヨイスギ・ル] 過度に酒に酔う |
用中文解释: | 酩酊大醉 过度醉酒 |