日语在线翻译

遠目

[とおめ] [toome]

遠目

读成:とおめ

中文:远视眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

遠目的概念说明:
用日语解释:遠目[トオメ]
遠くまでよく見える目

遠目

读成:とおめ

中文:远观
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:从远处看
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

遠目的概念说明:
用日语解释:遠見[トオミ]
遠くから見ること
用中文解释:远观
从远处看

遠目

读成:とおめ

中文:远观的感觉,从远处看的感觉
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

遠目的概念说明:
用日语解释:遠目[トオメ]
遠くから見た感じ
用中文解释:从远处看
从远处看的感觉

遠目

读成:とおめ

中文:远视眼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

遠目的概念说明:
用日语解释:遠視[エンシ]
眼球の奥行が短かったり水晶体の屈折力が弱いため,近くの物が鮮明に見えない状態
用中文解释:远视眼
由于眼球的进深短或晶状体的折射率变弱,所以近处的物体无法鲜明地看清楚的状态
用英语解释:farsighted
a condition of being unable to see near objects clearly because of the short depth of an eye or the weak refraction of a lens