读成:みちづれ
中文:同行
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道づれ[ミチヅレ] 連れ立って一緒に道を行くこと |
用中文解释: | 同行 一起出行 |
读成:みちづれ
中文:旅伴,同行者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 道連れ[ミチヅレ] 道連れの人 |
用中文解释: | 旅伴 旅伴,同行的人 |
連絡通路ではありません。
不是连接通道。 -
あっ,それじゃ私たちは(同じ道→)道連れだ.
啊哈,那我们是同路了。 - 白水社 中国語辞典
私も昆明へ行くから,ひとつ道連れといきましょう.
我也到昆明去,咱们搭个伴儿吧。 - 白水社 中国語辞典