日语在线翻译

過ぎる

[すぎる] [sugiru]

過ぎる

中文:逾越
拼音:yúyuè

中文:
拼音:

中文:
拼音:guò
解説(ある時間が)過ぎる

中文:
拼音:fēi
解説(飛ぶように)過ぎる

中文:
拼音:guò
解説(ある地点を)過ぎる

中文:
拼音:
解説(日・時期などを)過ぎる

中文:经过
拼音:jīngguò
解説(一定の時間・場所・行為などを)過ぎる



過ぎる

读成:すぎる

中文:超过,过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开外
中国語品詞助詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
必要以上にする
用中文解释:做过头;过度;过分
做过头,过度,过分
用英语解释:overdo
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)

過ぎる

读成:すぎる

中文:起居
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日常生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:起居する[キキョ・スル]
日々の生活をすること
用中文解释:日常生活;起居
过每天的生活
用英语解释:live
to live one's life

過ぎる

读成:よぎる

中文:经过,通过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:過ぎる[ヨギ・ル]
通り過ぎる

過ぎる

读成:すぎる

中文:经过,过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:過ぎる[スギ・ル]
通過する

過ぎる

读成:よぎる

中文:掠过,闪现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:過ぎる[ヨギ・ル]
頭の中を過ぎる
用英语解释:flit through
of some idea, to appear for a moment in one's mind

索引トップ用語の索引ランキング

70歳を過ぎる

年过七旬。 - 白水社 中国語辞典

力を入れ過ぎる

用力过猛。 - 白水社 中国語辞典

それは酷過ぎる

那个太过分了。 -