日语在线翻译

遅れる

[おくれる] [okureru]

遅れる

中文:耽搁
拼音:dānge

中文:
拼音:dān

中文:
拼音:
解説(一定の時間に)遅れる



遅れる

读成:おくれる

中文:活得长
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

遅れる的概念说明:
用日语解释:遅れる[オクレ・ル]
親族や近い関係の人に先立たれ、生き残る
用英语解释:overlive
to die after someone else has died

遅れる

读成:おくれる

中文:迟钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

遅れる的概念说明:
用日语解释:遅鈍[チドン]
動作や頭の働きが鈍いさま
用中文解释:迟钝,呆傻
指动作及头脑反应迟钝
用英语解释:slow
slow in mind or action

遅れる

读成:おくれる

中文:落后
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

遅れる的概念说明:
用日语解释:遅れる[オクレ・ル]
他が先に進み,あとになる
用英语解释:fall behind
to be behind others who are proceeding first

遅れる

读成:おくれる

中文:迟,晚
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

遅れる的概念说明:
用日语解释:遅れる[オクレ・ル]
(予定された日時より)おそくなる

遅れる

读成:おくれる

中文:《時計》慢
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

遅れる的概念说明:
用日语解释:遅れる[オクレ・ル]
(時計の針が)標準よりおそい状態になる
用中文解释:(钟,表等)慢
(钟表的指针)慢于标准的状态

索引トップ用語の索引ランキング

一秒も遅れるな!

一秒钟也别迟延! - 白水社 中国語辞典

飛行機が遅れるかもしれない。

飞机可能会延迟。 - 

彼は会議に遅れるでしょう。

他开会会迟到的吧。 -