日语在线翻译

連れ込み

[つれこみ] [turekomi]

連れ込み

读成:つれこみ

中文:情人旅馆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

連れ込み的概念说明:
用日语解释:連れ込み[ツレコミ]
男女が情を通じるために利用するホテルや旅館
用中文解释:情人旅馆
为了男女私通而用的旅店或旅馆

連れ込み

读成:つれこみ

中文:一同进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

連れ込み的概念说明:
用日语解释:連れ込み[ツレコミ]
異性を連れて情を通じるため旅館などに入ること
用中文解释:(带情人)一同进入
为了私通而带着异性进入旅馆等

連れ込み

读成:つれこみ

中文:带进去,结伴进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

連れ込み的概念说明:
用日语解释:連れ込み[ツレコミ]
一緒に連れて入り込むこと
用中文解释:结伴进入,带进去
一起带来并进去


レストランはペットの連れ込みを禁止している。

餐厅禁止携带宠物。 -