日语在线翻译

通り者

[とおりもの] [toorimono]

通り者

读成:とおりもの

中文:世故的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

通り者的概念说明:
用日语解释:通り者[トオリモノ]
人情や世情の機微によく通じている人

通り者

读成:とおりもの

中文:名人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

通り者的概念说明:
用日语解释:通り者[トオリモノ]
世間に名の知られている人
用中文解释:名人
被社会广为知晓的人

通り者

读成:とおりもの

中文:赌棍,赌徒
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

通り者的概念说明:
用日语解释:ばくち打ち[バクチウチ]
ばくち打ち
用中文解释:赌徒,赌棍
赌徒,赌棍


与太通りで悪事を働く.

流氓在街道作恶。 - 白水社 中国語辞典

のおかげで、予定通りに東京へ旅行に行けるようになった。

托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 

のおかげで、予定通りに中国へ旅行に行けるようになった。

多亏了医生才能够按照计划去中国旅游。 - 


相关/近似词汇:

世故的人 名人 通者