日语在线翻译

通す

[とおす] [toosu]

通す

中文:通过
拼音:tōngguò

中文:穿
拼音:chuān
解説(糸・ひもなどを輪・穴などに)通す

中文:
拼音:chuán
解説(電気・熱を)通す

中文:
拼音:tòu
解説(液体・光・風などを)通す

中文:通过
拼音:tōng guò
解説(議案・試験などを)通す

中文:
拼音:tōng
解説(ふさがっている穴・道などを)通す

中文:
拼音:kāi
解説(穴などを)通す

中文:
拼音:guò
解説(ある処理を)通す

中文:
拼音:shū
解説(ふさがっているものを)通す



通す

读成:とおす

中文:贯彻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:貫き通す[ツラヌキトオ・ス]
目的や願望を最後まで変えずに,果たす
用中文解释:贯彻;坚持
自始至终不改变,实现目的或愿望
用英语解释:accomplish
to carry through one's aim or ambition without changing it

通す

读成:とおす

中文:连续
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一直
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
ある期間全体にわたる
用中文解释:连续,一直
在某个期间内一直持续

通す

读成:とおす

中文:连续,连贯
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係


通す

读成:とおす

中文:通览,综观,总览
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:総覧する[ソウラン・スル]
(ある世界や分野の)全体を見る
用中文解释:总览,通览,综观
观察(某个世界或领域的)全局

通す

读成:とおす

中文:穿透,穿过,扎透,穿通,刺穿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:突き通す[ツキトオ・ス]
物を突き刺して反対側に通す
用中文解释:扎透;刺穿;穿透
扎穿物体通到对侧
用英语解释:pierce
to pierce through to the other side of something

通す

读成:とおす

中文:坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:固执
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:一意孤行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:貫き通す[ツラヌキトオ・ス]
自分の意志を貫く
用中文解释:贯彻,坚持
坚持自己的意志
用英语解释:carry out
to carry out one's will

通す

读成:とおす

中文:通知,告知
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
物事を人に伝える

通す

读成:とおす

中文:守寡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一直独身
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
(独身や後家のままで)過ごし続ける
用中文解释:一直独身;守寡
(保持独身或守寡)一直过下去

通す

读成:とおす

中文:通过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
ある場所を通過させる

通す

读成:とおす

中文:通电
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
物質が電気を通す

通す

读成:とおす

中文:一直穿同一件衣服
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

通す的概念说明:
用日语解释:通す[トオ・ス]
ある服装をし続ける
用中文解释:一直穿同一件衣服
一直穿某件衣服

索引トップ用語の索引ランキング

櫛を通す

梳头发。 - 

水陸交通.

水陆交通 - 白水社 中国語辞典

組織を通す

通过组织 - 白水社 中国語辞典