日语在线翻译

逆なでる

[さかなでる] [sakanaderu]

逆なでる

读成:さかなでる

中文:反抚,反捋
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:逆毛摩挲,逆着抚摸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

逆なでる的概念说明:
用日语解释:逆なでる[サカナデ・ル]
(毛などを)生えている向きと逆方向に撫でる
用中文解释:(毛等)逆着抚摸,逆毛摩挲,反捋,反抚
向着与(毛等)生长方向相反的方向抚摸

逆なでる

读成:さかなでる

中文:触怒,触犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惹恼别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

逆なでる的概念说明:
用日语解释:逆なでる[サカナデ・ル]
(相手の神経を)苛立たせて怒らせるような言動をする
用中文解释:(故意)触怒,(故意)触犯,惹恼别人
使(对方的心情)焦躁恼怒的言语行动