中文:错过
拼音:cuòguò
解説(機会などを)逃す
中文:失掉
拼音:shīdiào
解説(機会・時機などを)逃す
读成:にがす
中文:放生,放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃がす[ニガ・ス] 捕らえられているものを自由にする |
用中文解释: | 放跑 将捕捉到的东西放归自由 |
用英语解释: | get out to set free a captured thing |
读成:のがす
中文:放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 逃す[ノガ・ス] (捕らわれていたものを)逃げさせる |
读成:のがす
中文:错过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 逃がす[ノガ・ス] (機会などを)とらえそこなう |
用中文解释: | 错失 错过(机会等) |
读成:にがす
中文:错过,丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逃がす[ニガ・ス] (チャンスを)取り逃がす |
用中文解释: | 错过 错过(机会) |
用英语解释: | strike out to miss an opportunity |
读成:にがす
中文:放跑掉,没有抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逃がす[ニガ・ス] 犯人をつかまえそこねる |
時機を逃す。
错过了时机。 -
好機を逃す.
错过良机 - 白水社 中国語辞典
チャンスを逃す。
错失机会。 -