日语在线翻译

逃す

[のがす] [nogasu]

逃す

中文:错过
拼音:cuòguò
解説(機会などを)逃す

中文:失掉
拼音:shīdiào
解説(機会・時機などを)逃す



逃す

读成:にがす

中文:放生,放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逃す的概念说明:
用日语解释:逃がす[ニガ・ス]
捕らえられているものを自由にする
用中文解释:放跑
将捕捉到的东西放归自由
用英语解释:get out
to set free a captured thing

逃す

读成:のがす

中文:放跑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

逃す的概念说明:
用日语解释:逃す[ノガ・ス]
(捕らわれていたものを)逃げさせる

逃す

读成:のがす

中文:错过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

逃す的概念说明:
用日语解释:逃がす[ノガ・ス]
(機会などを)とらえそこなう
用中文解释:错失
错过(机会等)

逃す

读成:にがす

中文:错过,丢掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

逃す的概念说明:
用日语解释:逃がす[ニガ・ス]
(チャンスを)取り逃がす
用中文解释:错过
错过(机会)
用英语解释:strike out
to miss an opportunity

逃す

读成:にがす

中文:放跑掉,没有抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

逃す的概念说明:
用日语解释:逃がす[ニガ・ス]
犯人をつかまえそこねる

索引トップ用語の索引ランキング

時機を逃す

错过了时机。 - 

好機を逃す

错过良机 - 白水社 中国語辞典

チャンスを逃す

错失机会。 -