读成:にげだせる
中文:能逃离,能逃跑,能逃出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逃げ出せる[ニゲダセ・ル] その場を逃げ出すことができる |
用中文解释: | 能逃出,能逃离,能逃跑 能够从某地方逃脱出来 |
读成:にげだせる
中文:能开始逃走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 逃げ出せる[ニゲダセ・ル] 逃げ始めることができる |
どうしたら象があんなふうに逃げ出せるの?
怎么才能让大象像那样逃出来呢? -
彼はいつでも逃げ出せる姿勢を取った.
他拉出准备随时逃走的架势。 - 白水社 中国語辞典