日语在线翻译

送达

送达

動詞

日本語訳至らす

送达的概念说明:
用日语解释:至らす[イタラ・ス]
ある場所に行きつくようにさせる
用中文解释:送达
使某人到达某个地方。

送达

動詞

日本語訳送込む
対訳の関係完全同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:配送する[ハイソウ・スル]
ものを配達したり発送したりする
用中文解释:配送
将人或物准确无误地送达目的地
用英语解释:deliver
to deliver and to send off

送达

動詞

日本語訳届済,届け済み,届済み
対訳の関係完全同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:届け済み[トドケズミ]
届け出がすでに済んでいること
用中文解释:送达
业已申报

送达

動詞

日本語訳届く
対訳の関係完全同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:届く[トド・ク]
送った手紙や荷物が相手に着く

送达

動詞

日本語訳送る,送り
対訳の関係部分同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:発送する[ハッソウ・スル]
先方に届くように物を送る
用中文解释:发送
能送达到对方那样邮寄物品
送达;邮寄
能送达到对方那样地邮寄物品
用英语解释:send
the act of sending something to its destination

送达

動詞

日本語訳送りだす
対訳の関係部分同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:送りだす[オクリダ・ス]
荷物を先方に届くように送る

送达

動詞

日本語訳届ける,送りとどける
対訳の関係完全同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:配送する[ハイソウ・スル]
ものを送り先へ配って届ける
用中文解释:配送,送达
将东西送到目的地
发送
东西送到交货地
用英语解释:deliver
to hand over something to its destination

送达

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

送达的概念说明:
用日语解释:発送する[ハッソウ・スル]
物をある場にあてて発送する
用中文解释:发送
将物品送达某个预定的目的地
用英语解释:dispatch
to send something to a certain destination


那个还没送达

まだそれが届きません。 - 

我期待那个送达

それが届くのが楽しみです。 - 

那个没有送达这边。

それはこちらには届いていません。 -